Impressive mandarin
Nowadays Cayen has surprised me with his newfound chinese vocab ..
"阿婆不要转台" (he wants to watch his own program.. Namely Hi-5 and Baby Channel
"水撒在地上了” ..note that he used 撒instead of 倒 ..
Chinese Teacher was reading to them some story and she paused to speak to english teacher Nana .. They chatted for a while. So Cayen exclaimed loudly,
”陈老师不要再跟Nana 讲话了, 快点读书,你今天讲太多话了!"
Teacher shared with us the story somewhat sheepishly.
”大头大头下雨不愁人家有伞我有大头” he would recite this every time we have trouble pulling his shirt out as his head is in the way .. And we would tease him about his big head.
Cayen was trying to try get his Ah Pa to do some reading for the nth time and Ah Pa was trying to delay a little. Cayen was impatient and started to rattle while counting "没有ice cream , 糖糖,Christmas tree, Gai Gai, juice, swimming, fountains ..." Yes, these are his favourite things and apparently Ah Pa used to tell him that if he's not a good boy, he will lose all these things .. So now he's turning the tables on Ah Pa , as Ah Pa didn't read him the stories and was not a good boy.
tismutada Jeff Krogman https://wakelet.com/wake/nE7recMM2uQmM4tnwEcPY
ReplyDeletebinanewma
amarQciare_Newark Vida Terrell UltraISO
ReplyDeleteLink
Nulled
lodardestfib